El libro “Ypykuéra ayvu: Voces ancestrales para el futuro” recibió una distinción internacional tras ser seleccionado por el Comité Internacional de la Unesco como una obra de alto valor literario y cultural dentro de iniciativas que promueven la preservación de lenguas originarias.
La publicación, también editada en inglés como “Ancestral voices for the future”, reúne relatos del pueblo paĩ tavyterã y fue destacada por su aporte a la conservación de lenguas indígenas en riesgo, a través de la literatura y la memoria oral.
La obra integrará la Colección Ibby-Unesco de Libros Destacados para Jóvenes Lectores en Lenguas Indígenas y en Peligro de Extinción, una iniciativa internacional que impulsa la diversidad lingüística y la difusión de culturas originarias.
Más de 40 años de trabajo de campo
El material formará parte del catálogo oficial y será presentado en el 40º Congreso Mundial de Ibby, previsto para agosto del 2026 en Ottawa, Canadá, además de su participación en ferias internacionales del libro y exposiciones itinerantes.
Se trata de una obra trilingüe (paĩ tavyterã, español e inglés) que reúne más de 40 años de trabajo de campo, recuperando relatos orales transmitidos por narradores del pueblo indígena, muchos de ellos ya fallecidos.
Por primera vez, estos saberes fueron sistematizados en formato escrito, lo que permite su preservación y transmisión a nuevas generaciones dentro y fuera del Paraguay.
En relación al impacto del reconocimiento, la coordinadora del proyecto, Silvia Sebilla, señaló que la distinción representa un paso importante para la protección de la identidad del pueblo paĩ tavyterã a escala global. Indicó que la inclusión en la Colección Ibby-Unesco permite que estos relatos sean reconocidos no solo como saberes indígenas, sino también como literatura destacada a nivel internacional.
Basado en relatos de abuelos y sabios
Sobre el proceso de recuperación del material, Sebilla explicó que la investigación fue liderada por don Gregorio Gómez Centurión junto a un equipo técnico. Detalló que el trabajo consistió en rescatar relatos orales de abuelos y sabios de la comunidad, y que su sistematización en formato escrito convierte al libro en un “archivo vivo” que preserva la memoria colectiva frente al paso del tiempo.
El trabajo pone en valor la cosmovisión y la tradición oral del pueblo paĩ tavyterã, aportando al reconocimiento de las lenguas indígenas en ámbitos educativos, culturales y literarios, con una mirada de largo alcance sobre su preservación.


